COMUNIDAD VALENCIANA Cultura

La Generalitat recupera términos antiguos valencianos para ‘descatalanizar’ la lengua

Más de 300 efectivos de la Policía Local que, junto al refuerzo de la Policía Nacional, "sumarán más de 1.800 agentes trabajando para salvaguardar un día tan importante para los valencianos”./AYTO.VALENCIA
El Gobierno de Mazón rescata términos en valenciano documentados desde el año 1600 para «descatalanizar» la lengua./FOTO: AYTO.VALENCIA

El Gobierno de Mazón respeta el uso libre por cada hablante de todas las palabras reconocidas por la academia AVL, pero utilizará más lenguaje «de la calle» en sus comunicaciones

Valencia, lunes 23. 10. 23

A. CASAÑ

La Generalitat Valenciana va a recuperar en sus comunicaciones oficiales términos en valenciano cuyo uso está documentado desde el año 1600, como «este», «lo» o el sufijo «-iste» en palabras como «artista» o «periodiste», y palabras como «agarrar», alternativos a otros más usuales en catalán.

El conseller de Educación, José Antonio Rovira, se ha reunido este lunes con la presidenta de la Acadèmia Valenciana de la Llengua (AVL), Verónica Cantó, en una primera toma de contacto para la puesta al día de estos y otros nuevos «criterios lingüísticos de la Administración».

Rovira ha anunciado una «posición centrada» y su voluntad de «valencianizar el valenciano» después de que el anterior Gobierno presidido por Ximo Puig lo había «catalanizado», al rescatar ahora y normalizar léxico que se ha utilizado desde siempre en la calle.

Loading...

Por su parte, Cantó ha añadido que los cambios se van a «ajustar a la normativa de la Acadèmia Valenciana de la Llengua» y su institución preparará un «informe de mejora» para la Generalitat.

Antes de esta reunión, en una entrevista para À Punt, el subdirector de Política Lingüística, Vicent Satorres, ya había garantizado que los criterios siempre van a estar «basados en el diccionario normativo», y ha detallado que la AVL incluye con frecuencia varias acepciones para un mismo término, las recomendadas como la «primera«, la «segunda»… y cada hablante podrá utilizar indistintamente la que prefiera con total libertad.

Como ejemplo, ha puesto los demostrativos «este», «esta», etcétera, perfectamente aceptados en la normativa. No obstante, en los últimos años, en las comunicaciones oficiales se optaba más por «aquest», «aquesta», igualmente correctos, aunque más empleados en Cataluña.

De hecho, preguntado acerca de la propuesta socialista de referirse a la lengua como «valenciano-catalán» en el Congreso de los Diputados, donde recientemente los parlamentarios se han expresado en lenguas cooficiales, Satorres ha puntualizado que es preferible la denominación «valenciano», y así consta en el Estatuto de Autonomía aprobado en 1982, y también en un dictamen de la AVL de 2005.

Además de esta constatación legal, el subdirector de Política Lingüística ha subrayado que la denominación de la lengua tiene también connotaciones de sentimiento para la población y apela al «corazón».

Agregar comentario

Haga clic aquí para publicar un comentario

Campo de Golf El Castillejo, Alcalá de la Selva