Parchis
MÚSICA

Música de Navidad: Last Christmas

Wham!/Img,cdandip
Wham!/Img,cdandip

Last Christmas (La Navidad Pasada) es un tema escrito por George Michael en 1984 para el grupo Wham! del que formaba parte

Miércoles, 04 de diciembre de 2019

Ana Miralles.- Fallecido en 2016, George Michael escribió y produjo Last Christmas cuando formaba parte de Wham!; el tema se publicó a través de Epic Records el 3 de diciembre de 1984 y fue el single de Music from the Edge of Heaven, último álbum de estudio del dúo británico en 1986.

La canción habla de una ruptura amorosa y del momento tan especial en el que te encuentras con tu ex al año siguiente. Michael se inspiró en la letra durante una visita a la casa de sus padres en Navidad, recordando su niñez. Vendió más de dos millones de copias, convirtiéndose en el single británico más vendido de todos los tiempos, aunque nunca alcanzó el número uno. En 2017, tras una campaña llevada a cabo por los fans de George Michael -en un intento por llevarla al primer puesto de ventas navideñas tras la muerte de Michael, el día de Navidad de 2016- se colocó en el número dos.

El tema, un auténtico clásico, ha sido uno de los temas más versionados de la historia de la música. Taylor Swift, Kylie Minogue, Hillary Duff, Gwen Stefani, Ariana Grande, Coldplay, Jimmy Eat World o Good Charlotte, entre otros, han hecho su cover particular del tema de Wham!

LAST CHRISTMAS

La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
Una vez herido y dos veces tímido
Once bitten and twice shy
Mantengo mi distancia
I keep my distance
Pero aún me llamas la atención
But you still catch my eyeDime nena
Tell me, baby¿Me reconoces?
Do you recognize me?

Bueno ha pasado un año
Well, it’s been a year

No me sorprende
It doesn’t surprise me

(¡Feliz Navidad!) Lo envolví y lo envié
(Merry Christmas!) I wrapped it up and sent it

Con una nota que decía: «Te amo», lo dije en serio
With a note saying, «I love you, » I meant it

Ahora, sé lo tonto que he sido
Now, I know what a fool I’ve been

Pero si me besaras ahora
But if you kissed me now

Sé que me volverías a engañar
I know you’d fool me again

La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
Una sala abarrotada, amigos con ojos cansados
A crowded room, friends with tired eyesMe estoy escondiendo de ti y tu alma de hielo
I’m hiding from you, and your soul of iceDios mío, pensé que eras alguien en quien confiar
My god, I thought you were someone to rely on¿Yo?
Me?Supongo que era un hombro para llorar
I guess I was a shoulder to cry on

Una cara en un amante con un fuego en su corazón.
A face on a lover with a fire in his heartUn hombre contento pero me destrozaste
A man under cover but you tore me apartAhora, he encontrado un verdadero amor, nunca más me engañarás
Now, I’ve found a real love you’ll never fool me again
La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
La navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heartPero al día siguiente lo regalaste
But the very next day you gave it awayEste año, para salvarme de las lágrimas.
This year, to save me from tearsSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
Una cara en un amante con un fuego en su corazón.
A face on a lover with a fire in his heartUn hombre cubierto pero lo destrozaste
A man under cover but you tore him apartTal vez el año que viene se lo daré a alguien
Maybe next year I’ll give it to someoneSe lo daré a alguien especial
I’ll give it to someone special
print

Agregar comentario

Haga clic aquí para publicar un comentario