MÚSICA

Música para la Navidad: ‘To all girls i’ve loved before’

«Para todas las chicas que he amado antes» es un bonito tema Hal David y Albert Hammond que quiso compartir Julio Iglesias en un disco de duetos con Willie Nelson

Martes, 26 de noviembre de 2019

Ana Miralles.- Desde hoy y hasta el 30 de diciembre queremos abrir el día con una canción que nos introduzca de lleno en el ambiente pre-navideño. Serán grandes éxitos, super conocidos y super escuchados en todas las emisoras de radio en su momento, en las televisiones y por supuesto, ahora, en las plataformas digitales de música. Y es una acción que va dirigida a nuestros lectores, para comenzar el día de forma más amable posible, con la seguridad de que si nos sigues de forma habitual y ya nos conoces, también te gustará la selección que hemos preparado con tanto cariño para vosotros.

Para empezar, «Para todas las chicas que he amado antes» es un bonito tema, escrita por Hal David, con música de Albert Hammond, que quiso compartir en un disco de duetos Julio Iglesias y que le va como anillo al dedo al cantante español porque en su letra agradece a todas las mujeres que han pasado por su… vida, el hecho de que todas le han dejado algo con lo que realmente aprender (algo es algo).

Fue grabada originalmente en 1975 por Hammond en su álbum 99 Miles from L.A., pero se hizo famosa en 1984 cuando fue interpretada por Julio Iglesias y Willie Nelson, versión que apareció en el álbum de Iglesias 1100 Bel Air Place.

¡Feliz día! Comenzamos Música para la Navidad…

To all girls i’ve loved before

To all the girls I’ve loved before
Who traveled in and out my door
I’m glad they came along
And I dedicate this song
To all the girls I’ve loved before

To all the girls I once caressed
And may I say I’ve held the best
For helping me to grow
I owe a lot I know
To all the girls I’ve loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continues blowing
And they just carry me away

To all the girls who shared my life
Who now are someone else’s wives
I’m glad they came along
And I dedicate this song
To all the girls I’ve loved before

To all the girls who cared for me
Who filled my nights with ecstasy
They live within my heart
I’ll always be a part
Of all the girls I’ve loved before

The winds of change are always blowing
And every time I try to stay
The winds of change continues blowing
And they just carry me away

To all the girls we’ve loved before
Who traveled in and out our door
We’re glad they came along
And we dedicate this song
To all the girls we’ve loved before

Para todas las chicas que he amado antes

Para todas las chicas que he amado antes
Que viajaron dentro y fuera de mi puerta
Me alegro de que pasó
Y le dedico esta canción
Para todas las chicas que he amado antes

Para todas las chicas que una vez acaricié
Y puedo decir que ha sido lo mejor
Para ayudarme a crecer
Le debo mucho, lo sé
Para todas las chicas que he amado antes

Los vientos de cambio están soplando siempre
Y cada vez que trato de mantenerme
Los vientos de cambio sigue soplando
Y acaban por llevarme

Para todas las chicas que compartieron mi vida
Que ahora son de otra persona esposas
Me alegro de que pasó
Y le dedico esta canción
Para todas las chicas que he amado antes

Para todas las chicas que se preocupaban por mí
Que llenaron mis noches de éxtasis
Ellas viven dentro de mi corazón
Yo siempre seré una parte
De todas las chicas que he amado antes

Los vientos de cambio están soplando siempre
Y cada vez que trato de mantenerme
Los vientos de cambio sigue soplando
Y acaban por llevarme

Para todas las chicas que he amado antes
Que viajaron por dentro y fuera de mi…

print

Agregar comentario

Haga clic aquí para publicar un comentario